解析:
本题考查实词和成语的混搭填空。
文段出自英国《金融时报》的一篇文章。本题的突破口在第二个空格,由题干可知,亚洲从金融危机中得到了某种教训,这对它应对全球化的各种问题有很大帮助。选项中,“因祸得福”是说因遭遇灾祸,反而得到了好处。用它来形容亚洲所遇到的情形,最为恰当。亚洲金融危机本身使得亚洲“化险为夷”、“反败为胜”或者“转危为安”,这种说法明显错误,由此可以排除A、C、D三项。
“拥趸”来源于粤语,指的是坚定的支持者和拥护者,是英语“fans"的意译;“未雨绸缪”比喻提前做好准备或预防,填入空格内,均与文意相符。故正确答案为B。